要闻       |       城市远洋       |       原创      |       视频             直观中国       |      老外在贵州       |       热点专题       |      Hi,贵州!     
贵州文旅出海 持续深拓国际旅游市场
2025-02-24 08:57:48来源:天眼新闻编辑:罗淼责编:赵滢溪

  “越南游客比较喜欢赏花,所以本次踩线中特意选择了百里杜鹃景区和樱花园,回去我会把贵州的自然风光和文化类景点精心加入到旅游产品中,吸引更多越南游客来体验贵州的美好。”越南夏龙旅游公司负责人范孝对记者说。

贵州文旅出海 持续深拓国际旅游市场

越南旅业代表团赴百里杜鹃景区考察。受访单位供图

  2月18日至22日,越南旅业代表团到贵州开展春季踩线活动。此前,贵州亚太国际旅行社总经理刘江林赴越南参加该国旅游局组织的旅业交流会,本次春季踩线活动是双方交流成果之一,刘江林介绍,“本次踩线团中不仅邀请了越南鸿基旅游公司、新世界国际旅游公司、海防旅游贸易公司等越南知名旅游企业的高管,还有越南文化部记者协会副会长、记者、越南新媒体达人等,目前越南旅行商已开始投放百里杜鹃等贵州春季旅游产品,计划于3月中旬开始陆续发团。”

  去年12月,贵州发布《贵州省促进入境旅游发展行动方案(2024-2026年)》,方案中提到,开展多种形式对外开展宣传推广活动,以RCEP成员国、欧美等我省重点客源国实施“一国一策”精准推介传播。相关推广交流活动也陆续开展,持续深拓国际旅游市场。

  东南亚一直是贵州入境游的重要目标市场。1月20日,由贵州省文化和旅游厅组织的“探索多彩贵州·共创文旅新篇”贵州-泰国文旅同业座谈会在泰国曼谷举办。

贵州文旅出海 持续深拓国际旅游市场

双方旅业代表签署客源互换协议。图源:贵州省文化和旅游厅

  泰国旅行社协会出境分会主任陈媚娟在会上表示,中国和泰国是传统友好邻邦,两国在政治、经济、文化等领域保持着密切的合作关系。这种友好的国际关系为双方的文旅交流合作提供了坚实的基础。随着中泰互免签证政策的实施,双方在旅游领域的合作也日益紧密。

  活动现场,泰国东钰国际旅游贸易有限公司与贵州云天行旅游(贵州)有限责任公司、泰国Well Luck Team旅行社与航海家国际旅游服务(贵州)有限公司现场签署了客源互换协议,进一步落实双方深化旅游合作。

  同期,针对东亚旅游市场开拓工作也在稳步推进中。2月7日至11日,省文化和旅游厅组织贵州代表团赴韩国开展旅游推广活动。活动现场,设置了以“多彩贵州”为主题的书画展,贵州少数民族歌舞《锦绣贵州》以欢快的旋律和绚丽的服饰展现了贵州的民族风情等。此次活动不仅展示了贵州独特的文化魅力和丰富旅游资源,也彰显了中韩两国在文化和旅游领域的广阔合作前景。

贵州文旅出海 持续深拓国际旅游市场

贵州少数民族歌舞亮相韩国。图源:贵州省文化和旅游厅

  韩国仁川观光公社社长白舷表示,贵州与仁川虽然相距千里,但两地在生态旅游、文化遗产等方面有诸多相似之处,未来希望与贵州建立更紧密的合作关系,推动更多韩国游客前往贵州旅游观光。

  除亚洲市场外,贵州旅业还在更多国际舞台展现多彩贵州魅力。去年年底,航海家国际旅游服务(贵州)有限公司代表贵州参加伦敦世界旅游交易会(WTM),在中国馆举行贵州文旅分享会。

贵州文旅出海 持续深拓国际旅游市场

贵州旅业代表与现场嘉宾互动。图源:贵州省文化和旅游厅

  伦敦世界旅游交易会(WTM)是全球规模最大、最具影响力的专业旅游展览之一,每年吸引数以万计的买家和全世界的业内人士参加,国际影响力大。

贵州文旅出海 持续深拓国际旅游市场

现场观众认真了解贵州旅游资源。图源:贵州省文化和旅游厅

  活动现场互动频频,众多欧洲旅游业界人士表示,对贵州产生了浓厚的兴趣,并表示将积极推动两地的文旅合作。航海家国际旅游服务(贵州)有限公司创始人兼CEO戎笑笑表示,英国最著名的两大学府牛津和剑桥之间开展“划龙舟”比赛已经有近200年的历史。同时,端午节赛龙舟是贵州黔东南每年最盛大的传统体育赛事。贵州将探索如何以成熟的模式将二者做结合,发挥各自优势,加强合作,以赛事为支点推动贵州户外运动产业发展走向国际化。(贵州日报天眼新闻记者 刘立超 黄若佩)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。